Buna ziua, din cauza schimbari plaformei si servarului, toate priectele fansubului sun puse la dispozitie la descarcare, link-ul pachetelor de descarcare le gasiti la Info la fiecare serie in parte. Va multumim de intelegere!

Recrutare

 Salut! Ai vrea să faci parte dintr-o echipă? Ai vrea să ajuți? Ai vrea să îți mulțumească sute de oameni pentru ajutorul tău?


Cum ne poți ajuta?
   1)    Făcând parte din echipă ca TRADUCĂTOR. Ce înseamnă asta? În momentul apariției, animeurile sunt în limba engleză. Pentru a le putea pune pe site în română, ele trebuie traduse. Poți traduce ce anime dorești!
Ce îți trebuie?
a.     Limba Română – Să știi să te exprimi corect folosind cuvinte care există, și nu folosind un limbaj de „bloc”.
b.     Limba Engleză – Să te descurci destul de bine la limba engleză, șă cunoști atât cuvinte multe cât și gramatică. Să cunoști și expresii („piece of cake” nu înseamnă doar bucățică de tort 😀 ).
c.      Timp – O traducere durează, în funcție de cât de repede scrii, cât de repede înțelegi și cât de lung este episodul, între 2 și 4 ore. Dacă poți să sacrifici atâta timp într-o săptămână, ești binevenit 😀 .
d.     Răbdare și chef – Gândește-te că vei face sute de persoane fericite și că te vei simți mai bine când acestea îți vor mulțumi.
e.     Noi te vom învăța tot ce ai nevoie să știi, așa că nu ezita.

    2)    Făcând parte din echipă ca VERIFICATOR. Ce înseamnă? După ce episodul este tradus în română, există probabilitatea ca acesta să aibă atât greșeli de scriere, din grabă, cât și greșeli de exprimare sau gramaticale. Rolul tău este de a le identifica și a le repara.
Ce îți trebuie?
a.     Cunoștințe foarte bune de limba română, pentru a fi în stare să identifici greșelile și să le repari.
b.  Timp – O verificare durează cam 10-30 de minute, depinzând de capacitatea ta de lucru și de cât de multe greșeli există.
c.      Răbdare și chef – Gândește-te că vei face sute de persoane fericite și că te vei simți mai bine când acestea îți vor mulțumi J .
d.     Noi te vom învăța tot ce ai nevoie să știi, așa că nu ezita J.

Nu te descurci nici cu engleza și nici cu româna, sau pur și simplu nu ai timp? Ai putea să ne ajuți și tu! Cum?!
  • ·      Spunând la cât mai multe persoane de acest site, cu alte cuvinte să ne faci reclamă!
  • ·  Cunoști fani ai animeurilor care ar putea îndeplini cerințele pentru VERIFICATOR sau TRADUCĂTOR? Îndreaptă-i spre acest site!